深圳-广州翻译公司中文 KOREAN JAPANESE ENGLISH 北京-上海-广州-深圳 
公司简介 服务范围 翻译报价 服务流程 成功案例 行业新闻 联系我们  人才招聘
翻译公司
服务范围
客户须知
成功案例
付款方式
联系我们
访客留言
网上订单
连锁加盟
译员论坛
人才招聘
服务介绍与报价
 新译通翻译公司
专业简介 我们可以提供上海翻译公司北京翻译公司翻译服务的语言种类有:英语日语德语法语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语罗马尼亚等语言翻译。我们的翻译擅长的领域有:IT计算机电子机械汽车农机通信医药医疗设备化工法律、环保、移民、财经、会计、审计、机械、金融、政治、贸易、医学、生物、农业、汽车、服装、体育等众多领域。
客户案例 更多
我们的客户
安捷伦科技(中国)有限公司
美中贸易促进会
欧洲商业投资中心
中信海直总公司 COHC
中国华联国际服务联合有限公司
银行卡信息交换总中心
第32届国际人口科学大会
第十四届生产力大会
第十二届国际大坝会议
21世纪中国国际扶贫大会
中国建筑中心联盟大会
联合国图门江国际投资研讨会
技术标准翻译服务
技术标准翻译服务

技术标准是指重复性的技术事项在一定范围内的统一规定。标准能成为自主创新的技术基础,源于标准指定者拥有标准中的技术要素、指标及其衍生的知识产权。它以原创性专利技术为主,通常由一个专利群来支撑,通过对核心技术的控制,很快形成排他性的技术垄断,尤其在市场准入方面,它可采取许可方式排斥竞争对手的进入,达到市场垄断的目的。   

补充 :对标准化领域中需要协调统一的技术事项所制定的标准,称为技术标准。它是从事生产、建设及商品流通的一种共同遵守的技术依据。技术标准的分类方法很多,按其标准化对象特征和作用,可分为基础标准、产品标准、方法标准、安全卫生与环境保护标准等;按其标准化对象在生产流程中的作用,可分为零部件标准、原材料与毛坯标准、工装标准、设备维修保养标准及检查标准等;按标准的强制程度,可分为强制性与推荐性标准;按标准在企业中的适用范围,又可分为公司标准、工用标准和科室标准等。   

制订技术标准的程序,涉及的核心问题主要是两个:谁应当是制订标准的主体,是政府还是企业,还是第三方;标准应当“开放”还是“封闭”。还有一些不是问题的“问题”,如政府是否可以制订强制标准。(法规解释中明言涉及安全的四种情况,政府可以制订强制标准;美国政府亦有强制标准,如emc认证标准。所以我们不重点讨论。)   

在技术标准的程序正当问题上,各方是否存在一个普遍的思维误区,就是“非此即彼”:如主体只能是这个,不能是那个;形式只能是这样,不能那样。结论是:根据标准的制订主体和形式的不同,规则不同,规则不串。意思是,政府、第三方和企业,都可以做制订规则的主体;既可以制订开放标准,也允许制订封闭标准。但是,不同情况,所适用的游戏规则不同,不能把适用一种主体、一种形式的规则,偷换到另一种主体和形式上。

开放标准与封闭标准   这一概念不严谨,建议代之以“非特许授权标准”和“特许授权标准”(简称“授权标准”、“非授权标准”)。授权标准是指这样一种情况:标准与指定企业相关专利、技术存在唯一性联系,而该专利、技术由政府特许企业授权方可获得。非授权标准是指,标准所涉及专利、技术,不指定特许企业提供,消费者可在市场竞争中获得相关产品。   

理由是,开放标准与封闭标准中所谓“开放”与“封闭”,在例外情况中,实质与形式可能相反,易引起混淆。比如,开放形成的标准,可能实质是封闭的;封闭形成的标准,可能实质是开放的。   

前一种情况,往往出现在事实标准的形成过程中,比如,doc文件格式,其作为事实标准是经过市场开放形成的,但内容是封闭的、垄断的。在一些标准组织的标准中,也存在这种情况。例如,在第二代移动通信中,爱立信、诺基亚、摩托罗拉控制gsm系统基站间控制器接口标准就不开放。后一种情况,往往出现在政府标准中,一些“关门”制订的标准,内容却是反垄断因而对市场各方是开放的,或是对市场上的公共利益是公平开放的。   

用特许授权,一下就可以清楚判定二者区别所在:凡是开放形成的封闭标准,最后一定露出一个尾巴,就是标准与产品中间的过渡地带,存在与标准绑定的专利、技术的授权许可问题。特征是在标准中藏专利,俗称标准专利化。针对这种越来越普遍的国际趋势,欧盟在限制知识产权滥用的判例中,就把授权许可的开放列为条件。例如爱尔兰《麦格尔电视指南》诉讼案。在这个案例中,电视节目预告是开放的,但转载的许可是封闭的,根据“拒发许可证”这一事实,依据《欧共体条约》第86条(禁止任何企业在共同市场内滥用其垄断地位来限制竞争)做出了开放转载许可的判决。  

而开放标准,除了实质与形式一致的情况外,在矛盾情况下的判据,是看它是否最终夹带专利、许可等知识产权要求。标准组织驳回sun公司关于java的专利和商标请求,就是依据开放标准的彻底性。只有不夹带专利的标准,才是开放标准(不等于说夹带专利的标准就不好,就行不通。有的标准组织,如oasis组织就开有这方面的口子)。前一段的讨论中,许多人实际把市场形成的夹带专利的标准也称为开放标准,是不准确的。市场垄断形成的事实标准,不能称为开放标准,因为厂商垄断本身就是一种对公共选择权利的封闭。  


翻译行业

  新译通公司提供以下语种的翻译服务:
英语 韩语 日语 俄语
德语 法语 泰语 梵语
越南语 蒙古语 印尼语 缅甸语
印地语 拉丁语 老挝语 波兰语
波斯语 芬兰语 丹麦语 爪哇语
瑞典语 荷兰语 挪威语 豪萨语
希腊语 捷克语 冰岛语 世界语
马来西亚语 意大利语 匈牙利语
亚美尼亚语 西班牙语 泰米尔语
斯洛伐克语 柬埔寨语 僧伽罗语
斯瓦希里语 阿拉伯语 普什图语
塞尔维亚语 土耳其语 乌克兰语
罗马尼亚语 葡萄牙语 哈萨克语
克罗地亚语 乌尔都语 威尔士语
保加利亚语 尼泊尔语 吉普赛语
吉尔吉斯语 孟加拉语 马耳他语
克什米尔语 菲律宾语 佛兰芒语
拉脱维亚语 立陶宛语 爱尔兰语
爱沙尼亚语 希伯来语 库尔德语
白俄罗斯语 马其顿语 塔吉克语
格鲁吉亚语 他加洛语 西藏语
阿尔巴尼亚语 斯洛文尼亚语

我们的优势

人才优势 拥有大量精通多种语言的专业技术人才
专业优势 几乎囊括所有专业的翻译人才
贴心服务 翻译服务人性化
语种齐全 可以翻译全球72种语言
质量一流 严格执行规定的的翻译流程,确保质量
严守机密 为客户严守商业秘密,免除后顾之忧

服务承诺

为客户保守机密。
保证客户满意。
高效合理管理每个项目。
在约定期限内完成每个项目。
根据客户要求,修改编辑翻译文稿。
保证对每个项目均有充足人力物力支持。
任何笔译和口译工作均由合格专业人员完成。
为同一客户提供的文稿均有统一的风格和标准。
2003-2018年新译通翻译公司-北京翻译公司-上海翻译公司-广州翻译公司-深圳翻译公司版权所有并保留全部权力
Copyrights by Xinyitong translation company. All rights reserved. 2008